Niet boekerig aangelegd

Gepubliceerd op: 17 december 2020 11:00

“Ik weet dat ik soms warrig praat, ik geef mezelf altijd feedback na een gesprek en ben dan heel kritisch op mezelf,” merkt Herwin van Elten (27) tijdens het gesprek op. “Als ik van Gea een verhaaltje moet schrijven, en zij gaat het dan voorlezen, word ik heel nerveus. Bang dat ik het niet goed heb gedaan.” Herwin is een vlotte spreker. Als je hem hoort praten, verwacht je niet dat hij moeilijk leest en schrijft, laaggeletterd is.

Mensen die de Nederlandse taal beter willen leren lezen en schrijven, kunnen bij de Bibliotheek Noordwest Veluwe terecht. Sinds een aantal maanden is Herwin gekoppeld aan taalvrijwilligster Gea. Deze match is tot stand gekomen via het Taalhuis, een initiatief van de bibliotheek. In de regio Noord-West Veluwe zijn naar schatting 11.000 mensen die moeite hebben met de Nederlandse taal. Taalcoördinator Betsie van Ravenhorst: “Als iemand zich met een taalvraag meldt, zoek ik een vrijwilliger waarvan ik denk dat er wel een klik is.” “Klinkt als Tinder,” grapt Herwin. Betsie: “Alle taalvrijwilligers zijn getraind, we overleggen altijd welke aanpak we gaan gebruiken. Veel vrijwilligers hebben voor de klas gestaan.” 

De onzekerheid waarmee Herwin kampt, is herkenbaar voor Betsie: “Veel mensen die laaggeletterd zijn praten vlot, maar meestal is het niet zo geordend. Als je problemen hebt met taal, is het vaak ook lastig om de agenda bij te houden of te plannen. Je hebt minder overzicht en weet dus niet goed hoe je dingen aan moet pakken. Het mooie is dat iemand die beter leert lezen en schrijven, bijna automatisch meer zelfvertrouwen krijgt.”

Voorlezen
De problemen bij Herwin begonnen op jonge leeftijd. “Lezen werd thuis misschien niet echt gestimuleerd, maar mijn vader las ons wel voor. We leenden ook wel boeken bij de bibliotheek. Die leverden we meestal ongelezen en te laat weer in. We waren niet echt ‘boekerig’ aangelegd. De Donald Duck las ik graag, maar
ik vond het moeilijk om me te concentreren. Op school kon ik zelf soms niet eens lezen wat ik geschreven had. De juf zei dan dat ze wel erger had gezien...”
Sinds Herwin zzp’er is op het gebied van kleinschalig onderhoud, kreeg hij meer problemen door zijn laaggeletterdheid. Via een tante kwam hij op het spoor van het Taalhuis. “Ik liep er al langer mee rond hoe ik de taal beter kon leren. Kerstkaarten schrijf ik achter de computer, dan is het in ieder geval leesbaar.

Als ik eens een berichtje op Facebook plaats en dan opmerkingen krijg over fouten, dan vind ik dat vervelend. Daar word ik onzeker van. Als ik formulieren moet invullen, hoop ik altijd maar dat ik het goed heb gedaan. Ik heb gelukkig hulp bij de administratie, anders zou het een grote rotzooi zijn.” Op verzoek van taalmaatje Gea leest hij elke dag vier pagina’s uit ‘Kruistocht in spijkerbroek’. Als hij een verhaaltje moet schrijven, zoekt Herwin een rustige plek op. “Dan rijd ik naar Kasteel Staverden en laat mijn telefoon in de auto liggen, dan word ik niet afgeleid.” Moeilijke woorden zoekt hij later op via Google: “Een woord als conciërge, daar kan ik echt mijn hoofd over breken. Dubbele letters vind ik ook lastig. Gelukkig zie ik zelf ook wel dat het nu iets beter gaat.” Betsie beaamt dat:
“Gea is heel tevreden over je vorderingen.”

Moeder
Onlangs - in de coronatijd - is de moeder van Herwin overleden. Zij verbleef sinds enige jaren in een verpleeghuis. De laatste maanden waren intensief, Herwin bezocht zijn moeder vaak. “Je vraagt je altijd af of je niet meer had kunnen doen. Ik wilde per se spreken op haar begrafenis. Met de hulp van een begeleider
hebben we een verhaal op papier gezet, tweeëneenhalve pagina. Ik heb heel veel geoefend, het voorlezen tijdens de begrafenis ging gelukkig heel goed.” Peinzend vervolgt hij: “Ik zou graag nog eens een boek over het leven van mijn moeder willen schrijven..."

Taalvraag? Taalhuis!
Het Taalhuis is er voor iedereen met een taalvraag. Voor geboren en getogen Nederlanders en voor mensen die nog maar kort in Nederland zijn. In de regio zijn naar schatting 11.000 mensen die moeite hebben met de Nederlandse taal. Het kan gaan om problemen met het invullen van formulieren, het schrijven van een e-mail, een berichtje op Facebook of het beter begrijpen van instructies. Voor al deze vragen is er het Taalhuis. Er zijn groepslessen, maar ook één-op-één lessen
met een vrijwilliger. De bibliotheek beschikt over veel oefenmateriaal. Tijdens het eerste gesprek kijkt de coördinator welke aanpak het beste werkt. Ook mensen die geen lid zijn van de bibliotheek zijn van harte welkom. Deelname is gratis.

Taalhuis